top of page
搜尋

翻譯更新通知

今後翻譯的方式會稍微有點更改,有什麼翻譯得不好的地方儘管說!但還是希望這樣子翻譯能比以前有更好的質量吧TvT



可無視)如果我用更口語(粗俗)的方式表達是不是不太好啊…?例如說「你瞎逼逼什麼」或者「幹他媽的,怎麼這麼難!」

好文筆是優雅+表達清晰,所以怎樣能做到啊,話說網絡小說能怎麼個文采?不懂了,中文好難TvT


然後!因為假期快到了,然後我真的很有興趣再拾起一個系列在翻譯,所以要是有什麼小說想看,可以告訴我一下

,沒有的話那我自己再找找好了>.>


條件:

有穩定的英文翻譯/原文(不限國家,可日本小說/韓國/美國/英國/泰國/法國……

非戀愛(包括BL/GL) / 日常 / 色情內容 的主線劇情


(注意有興趣≠會,還是要視情況和時間TvT


給看到這裡的各位說一聲謝謝!


82 次查看0 則留言

相關文章

查看全部

回來通知

對於時隔一個以才回來,很抱歉 這個星期大概會發3-4話,之後就會恢復周更 -- 我發現有時候這個網站的伺服器不太行 所以我打算弄一個後備的blogger網站 希望明天能夠發出來 -- 有關新的翻譯: 我其實增加了一點句子和詞匯的使用,不知道能不能看得出來,但還是希望閲讀的感覺(質量)會好一點吧。

bottom of page